{"id":6735,"date":"2022-06-08T11:57:53","date_gmt":"2022-06-08T05:57:53","guid":{"rendered":"https:\/\/sgrk.edu.kz\/?p=6733"},"modified":"2026-01-12T10:47:46","modified_gmt":"2026-01-12T04:47:46","slug":"%d2%9b%d0%b0%d0%b7%d0%b0%d2%9b-%d1%82%d1%96%d0%bb%d1%96%d0%bd-%d0%be%d2%9b%d1%83%d2%93%d0%b0-%d0%b0%d1%80%d0%bd%d0%b0%d0%bb%d2%93%d0%b0%d0%bd-%d0%bf%d0%be%d1%80%d1%82%d0%b0%d0%bb%d0%b4%d0%b0%d1%80-2","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/sgrk.edu.kz\/?p=6735&lang=en","title":{"rendered":"\u041f\u043e\u0440\u0442\u0430\u043b\u044b \u0434\u043b\u044f \u0438\u0437\u0443\u0447\u0435\u043d\u0438\u044f \u043a\u0430\u0437\u0430\u0445\u0441\u043a\u043e\u0433\u043e \u044f\u0437\u044b\u043a\u0430"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"6735\" class=\"elementor elementor-6735\" data-elementor-post-type=\"post\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-0ff832d elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"0ff832d\" data-element_type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-99c9740\" data-id=\"99c9740\" data-element_type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0a584b3 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"0a584b3\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p><span style=\"color: #000000;\">You can access additional materials and tips on financial literacy and fraud protection via the <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/@fingramota3919\/videos\">YouTube channel @fingramota3919.<\/a><\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\"><a href=\"https:\/\/abai.institute\/\">\u00abAbai.institute\u00bb<\/a> &#8212; On November 18, 2020, in Nur-Sultan, the web portal \u00abA\u0431ai.institute\u00bb was introduced within the framework of the program for teaching and promoting the Kazakh language in Kazakhstan and abroad. This is a unique project that allows our citizens, the Kazakh diaspora abroad, and foreigners to promote the Kazakh language, literature, and culture. In addition, \u00abAbai.institute\u00bb is available on a mobile application supporting Android and iOS. The project is based on institutions like the Goethe Institute or the Pushkin Institute.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">The portal is offered in 6 languages (Kazakh, English, German, French, Russian, Turkish, Persian). Currently, the number of portal users is 20,183.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Additionally, Kazakh language courses were held for the Kazakh diaspora in Russia, Turkey, France, Germany, Belgium, Iran, and Mongolia.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">In 2021, within the framework of this project, advanced training courses for Kazakh language teachers were held in the USA, Russia, Turkey, France, Germany, Belgium, Iran, Mongolia, and Uzbekistan.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Furthermore, a universal publication for teaching Kazakh to the diaspora abroad was developed. For levels A1 and A2, the content of the publication was prepared in Kazakh, Russian, Turkish, and English and placed on the \u00abAbai.institute\u00bb online platform.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Within the project, offline and online training is conducted through the opening of Kazakh language classrooms in Turkey, the USA, Russia, France, Germany, Belgium, Iran, Mongolia, and Uzbekistan.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">The \u00ab\u041e\u0442\u0430\u043d\u0434\u0430\u0441\u0442\u0430\u0440 \u049b\u043e\u0440\u044b\u00bb JSC plays a special role in the project, organizing work with compatriots abroad and ensuring the continuous operation of Kazakh language classrooms in the above countries.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">The portal is available on a mobile application supporting Android and iOS.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Views \u2013 182,740.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\"><strong><a href=\"http:\/\/tilqural.kz\">\u00abTilqural.kz\u00bb<\/a><\/strong> &#8212; a web service for learning the Kazakh language. The site offers an online course for adults who do not know Kazakh at levels A1, A2, B1, B2, C1.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">After registering, the user takes a test to determine their level of Kazakh proficiency. Based on the test results, the system recommends a course (one of the 5 levels).<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">The site allows users to expand their vocabulary, understand the meaning of new words and use them in daily life, read fluently, express their thoughts orally and in writing, pronounce words correctly, and construct sentences correctly.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Users can view statistics on completed lessons in their personal account.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">The service is available for download on Android and iOS platforms.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Views \u2013 93,247.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\"><a href=\"https:\/\/tilmedia.kz\/\"><strong>\u00abTilmedia.kz\u00bb<\/strong><\/a> &#8212; Founded in 2017, the trilingual site \u00abTilmedia.kz\u00bb allows learning Kazakh in interesting and effective ways.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">The site promotes the state, Russian, and English languages, expanding their scope and methodology. The language teaching method is based on audio and video content.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">The site includes Latin and Arabic scripts.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">The site consists of 5 blogs: \u00abInformation\u00bb, \u00abWatch\u00bb, \u00abListen\u00bb, \u00abRead\u00bb, \u00abQ&amp;A\u00bb, which feature news on current issues in language policy, lessons, educational recordings, videos for children and adults, audiobooks, methodological guides, fiction and children\u2019s literature, and more.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Views \u2013 170,749.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\"><a href=\"http:\/\/balatili.kz\/\"><strong>\u00ab\u0412alatili.kz\u00bb<\/strong><\/a> &#8212; The site is intended for children over the age of three who want to learn and develop the Kazakh language, as well as for educators, teachers, and parents. The site operates on an online platform with an intuitive search and convenient navigation system.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">The site offers worksheets for children\u2019s independent work, methodological sheets for teachers and educators, and materials for parents.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">It includes materials for learning grammar and spelling, interactive alphabets and games, age-appropriate audio dictations, exercises for developing calligraphy skills, and applications. It also provides literary texts for children according to age, including interesting stories, thematic poems, interactive tongue twisters, riddles, and proverbs.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Articles by specialists on linguistic issues, scientific works, as well as teaching materials and lesson plans for kindergartens and primary school teachers, are published.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Views \u2013 560,632.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Sites aimed at improving language <strong>literacy<\/strong><\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\"><a href=\"http:\/\/emle.kz\/\"><strong>\u00abEmle.kz\u00bb<\/strong><\/a> &#8212; The site was created to promote correct writing in Kazakh and raise public language culture. The database contains an up-to-date Kazakh orthographic dictionary, spelling rules, and scientific literature on the subject. The \u00ab\u04d8d\u0435\u0431\u0438 \u0442\u0456\u043b \u043d\u043e\u0440\u043c\u0430\u043b\u0430\u0440\u044b\u00bb blog provides information on word formation, its relevance in literary and everyday life, rules and principles; the \u00ab\u041e\u0440\u0444\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u044f\u00bb blog gives rules for correct spelling. Differences between the previous and current spelling of loanwords and terms are also comparatively presented. The \u00ab\u041f\u0443\u043d\u043a\u0442\u0443\u0430\u0446\u0438\u044f\u00bb blog introduces rules regarding punctuation placement; the \u00ab\u0410\u0431\u0431\u0440\u0435\u0432\u0438\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430\u00bb blog provides guidelines on abbreviations, their full names, shortening rules, and principles. The \u00ab\u041c\u0430\u049b\u0430\u043b\u0430\u043b\u0430\u0440\u00bb blog presents scientific articles by scholars. Readers can interact with authors, leave comments, and receive answers.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Views \u2013 1,500,512.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\"><a href=\"http:\/\/terminkom.kz\/\"><strong>\u00abTermincom.kz\u00bb<\/strong><\/a> &#8212; The site was created to continuously update the unified electronic database of terms approved by the Terminology Commission under the Government of the Republic of Kazakhstan, standardize intersectoral terminology in modern science, education, technology, economy, and social fields, and improve it.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">This is a tool for standardizing terminology, supplementing the terminology database, aligning terms and names with Kazakh language norms, and increasing the efficiency of term usage for the public.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">The \u00abTermincom.kz\u00bb electronic site consists of the following sections: \u00abApproved Terms\u00bb, \u00abTerm Chronology\u00bb, \u00abExisting Sectoral Terms\u00bb, \u00abDiscussion\u00bb, \u00abLegal and Normative Base\u00bb, \u00abScientific and Methodological Foundations\u00bb, and \u00abSearch\u00bb.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">The \u00abApproved Terms\u00bb section contains terms approved by the Republican Terminology Commission. The \u00abTerm Chronology\u00bb section provides the dates of term approval and dictionary publication.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">The \u00abExisting Sectoral Terms\u00bb section includes terminological dictionaries approved by the commission. The \u00abDiscussion\u00bb section allows readers to leave opinions on terms proposed for approval.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">The \u00abScientific and Methodological Foundations\u00bb section offers works related to terminology creation.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Views \u2013 2,901,202.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\"><a href=\"https:\/\/sozdikqor.kz\/\"><strong>\u00abSozdikqor.kz\u00bb<\/strong><\/a> &#8212; The first universal platform that allows familiarization with words and fixed expressions from various sectoral dictionaries and encyclopedias, outdated Kazakh words, loanwords, and new technological terms developed during the IT development era.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">The database contains 400,000 words and 1,243,850 linguistic units.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Around 60 different sectoral dictionaries and encyclopedias have been incorporated into the portal, including the 15-volume Kazakh Literary Language Dictionary, Abai Dictionary, Ahmet Baitursynov Encyclopedia, Kazakh Synonyms Dictionary, Kazakh Phraseological Dictionary, etc.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Through the portal\u2019s search system, users can find word definitions, synonyms, antonyms, homonyms, and frequency of words in phraseological combinations.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">In 2021, the \u00absynonymizer\u00bb function was added and is currently in testing. There is a function for pronouncing keywords.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">The portal\u2019s mobile application can be downloaded from Google Play and the App Store. The @Sozdikqor.kz Telegram bot is available.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Views \u2013 1,042,369.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\"><a href=\"https:\/\/qazcorpora.kz\/\"><strong>\u00abQazcorpora.kz\u00bb<\/strong><\/a> &#8212; The corpus of Kazakh national language journalistic texts is part of the \u00abNational Spiritual Revival\u00bb project.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">A corpus is an information-reference system based on the electronic collection of texts in a particular language. The main goal is to collect, standardize, systematize natural language resources, and provide results to users.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">The national corpus is not only a database of integrated Kazakh language materials but also a mechanism for expanding the semantic space of the state language, its information dissemination, and access to language resources. This digitized system collects literary language style and all types of language usage at specific periods and presents them to users.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Project leader \u2013 PhD in Philology, Associate Professor N. N. Aitova; technical lead \u2013 M. Bakhytkyzy. Linguists and experts from national universities and scientific organizations participated, including:<\/span><\/p><ul data-spread=\"false\"><li><p><span style=\"color: #000000;\">Institute of Linguistics named after A. Baitursynov;<\/span><\/p><\/li><li><p><span style=\"color: #000000;\">Al-Farabi Kazakh National University;<\/span><\/p><\/li><li><p><span style=\"color: #000000;\">L.N. Gumilyov Eurasian National University;<\/span><\/p><\/li><li><p><span style=\"color: #000000;\">Nazarbayev University;<\/span><\/p><\/li><li><p><span style=\"color: #000000;\">Kazakh National Women\u2019s Pedagogical University;<\/span><\/p><\/li><li><p><span style=\"color: #000000;\">Aktobe Regional University named after K. Zhubanov;<\/span><\/p><\/li><li><p><span style=\"color: #000000;\">Baishev University;<\/span><\/p><\/li><li><p><span style=\"color: #000000;\">\u00abMinialgo\u00bb LLP;<\/span><\/p><\/li><li><p><span style=\"color: #000000;\">\u00abQazkitap Publishing\u00bb LLP.<\/span><\/p><\/li><\/ul><p><span style=\"color: #000000;\">The corpus includes electronic copies of articles from \u00abEgemen Kazakhstan\u00bb, \u00abAna Tili\u00bb, \u00abKazakh Literature\u00bb, \u00abTurkistan\u00bb, and \u00abZan\u00bb newspapers.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Most major world languages have their own national corpora, differing in completeness and level of scientific text processing. Notable corpora include the British National Corpus (BNC), other modern corpora, Czech National Corpus at Charles University in Prague, and the Russian National Corpus.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Capabilities of the national corpus:<\/span><\/p><ul data-spread=\"false\"><li><p><span style=\"color: #000000;\">For teaching the language as a native or foreign language;<\/span><\/p><\/li><li><p><span style=\"color: #000000;\">For scientific study of vocabulary, grammar, and historical changes;<\/span><\/p><\/li><li><p><span style=\"color: #000000;\">For optimized information search;<\/span><\/p><\/li><li><p><span style=\"color: #000000;\">For large-scale material analysis, processing, and statistics;<\/span><\/p><\/li><li><p><span style=\"color: #000000;\">For compiling dictionaries based on the corpus database.<\/span><\/p><\/li><\/ul><p><span style=\"color: #000000;\">Texts are tagged with 12\u201320 metadata parameters (author, topic, style, genre, type, chronotope, source, publication date, etc.). Future plans include covering additional subgenres and expanding by publication periods and sources.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Note: the site opened in 2021, so view counts are low.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Exemplary site for citizens and civil servants to fill out documents correctly<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\"><span style=\"color: #00ccff;\"><strong>\u00abQujat.kz\u00bb<\/strong><\/span> &#8212; an electronic database providing templates and guidelines for preparing documents in Kazakh and Russian.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">The site divides documentation into two types: \u00aboffice\u00bb and \u00abpersonnel\u00bb, offering individual document templates.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Three types of document search are available: by type, by title, and alphabetically.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Over 200 document templates are available in PDF and DOC formats.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">An online service allows editing of templates. Sections include \u00abLegal Basis\u00bb, \u00abArticles\u00bb, \u00abLibrary\u00bb, \u00abTerms\u00bb, \u00abQ&amp;A\u00bb.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Views \u2013 131,558.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Site supporting the transition of the Kazakh language to Latin script<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\"><a href=\"https:\/\/www.qazlatyn.kz\/\"><strong>\u00abQazlatyn.kz\u00bb<\/strong><\/a> (portal and converter) \u2013 the main national portal supporting the transition to Latin script in the country.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">The multifunctional converter allows online matching of text from Cyrillic to Latin and vice versa. The converter core (code) is hosted on the \u00abYandex Translator\u00bb web service, and the language \u00abKazakh (Latin)\u00bb has been added internationally.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Views: portal \u2013 182,773; converter \u2013 1,582,769.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Site compiling onomastic names<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\"><a href=\"https:\/\/atau.kz\/\"><strong>\u00abAtau.kz\u00bb<\/strong><\/a> \u2013 an onomastics site.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">The site collects names of streets, cultural and educational institutions, and various objects across Kazakhstan.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">It also contains a complete list of place names and bodies of water in the Republic of Kazakhstan.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Users can learn about naming rules, normative-legal documents on onomastics, national and regional onomastic commissions, literature references, and research work.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Views \u2013 246,008.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Site informing about the implementation of state language policy<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\"><a href=\"http:\/\/tilalemi.kz\/\"><strong>\u00abTilalemi.kz\u00bb<\/strong><\/a> \u2013 a portal featuring news on language policy implementation, articles by linguists, rules for national competitions and events, etc. The portal also contains books, multimedia programs, dictionaries, and journals.<\/span><\/p><p><span style=\"color: #000000;\">Views \u2013 5,258,045.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>You can access additional materials and tips on financial literacy and fraud protection via the YouTube channel @fingramota3919. \u00abAbai.institute\u00bb &#8212; On November 18, 2020, in Nur-Sultan, the web portal \u00abA\u0431ai.institute\u00bb was introduced within the framework of the program for teaching and promoting the Kazakh language in Kazakhstan and abroad. This is a unique project that&hellip; <br \/> <a class=\"button small blue\" href=\"https:\/\/sgrk.edu.kz\/?p=6735&#038;lang=en\">\u0427\u0438\u0442\u0430\u0442\u044c \u0434\u0430\u043b\u044c\u0448\u0435<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[22],"tags":[],"class_list":["post-6735","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-uncategorized-en"],"lang":"en","translations":{"ru":6733,"en":6735,"kk":6736},"pll_sync_post":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/sgrk.edu.kz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6735","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/sgrk.edu.kz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/sgrk.edu.kz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sgrk.edu.kz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/sgrk.edu.kz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=6735"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/sgrk.edu.kz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6735\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11917,"href":"https:\/\/sgrk.edu.kz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/6735\/revisions\/11917"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/sgrk.edu.kz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=6735"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/sgrk.edu.kz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=6735"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/sgrk.edu.kz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=6735"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}