YouTube канал @fingramota3919 — про финансовая грамотность и защиту от мошенничества.


«Abai.institute» — 18 ноября 2020 года в городе Нур-Султан был представлен веб-портал «Abai.institute», разработанный в рамках программы по обучению и продвижению казахского языка в Казахстане и за рубежом.
Это уникальный проект, который позволяет гражданам страны, казахской диаспоре за рубежом и иностранным гражданам изучать и популяризировать казахский язык, литературу и культуру.
Также «Abai.institute» доступен в мобильном приложении для Android и iOS.
Проект создан по аналогии с Гёте-институтом и Институтом Пушкина.

Портал представлен на 6 языках: казахском, английском, немецком, французском, русском, турецком и персидском.
На сегодняшний день количество пользователей портала — 20 183 человек.

Кроме того, были организованы курсы казахского языка для казахской диаспоры в России, Турции, Франции, Германии, Бельгии, Иране и Монголии.

В 2021 году в рамках проекта прошли курсы повышения квалификации преподавателей казахского языка в США, России, Турции, Франции, Германии, Бельгии, Иране, Монголии и Узбекистане.

Также была подготовлена универсальная публикация по обучению казахскому языку для казахской диаспоры за рубежом.
Материалы уровней А1 и А2 разработаны на казахском, русском, турецком и английском языках и размещены на онлайн-платформе «Abai.institute».

В рамках проекта проводится онлайн и офлайн обучение через открытие кабинетов казахского языка в Турции, США, России, Франции, Германии, Бельгии, Иране, Монголии и Узбекистане.

Особую роль в проекте играет АО «Отандастар қоры», которое организует работу с соотечественниками за рубежом и обеспечивает непрерывную деятельность кабинетов казахского языка в перечисленных странах.

Портал доступен в мобильном приложении для Android и iOS.

Просмотры — 182 740.


«Tilqural.kz» — веб-сервис для изучения казахского языка.
На сайте размещён онлайн-курс, который позволяет взрослым, не владеющим казахским языком, изучать его на уровнях А1, А2, B1, B2 и C1.

После регистрации пользователь проходит тестирование для определения уровня владения языком.
По результатам теста система предлагает соответствующий учебный курс (один из 5 уровней).

Сайт помогает:

  • пополнить словарный запас,

  • понять значение новых слов и использовать их в повседневной жизни,

  • свободно читать,

  • выражать свои мысли устно и письменно,

  • правильно произносить слова,

  • грамотно составлять предложения.

В личном кабинете пользователь может просматривать статистику по пройденным урокам.

Сервис также доступен на платформах Android и iOS.

Просмотры — 93 247.


«Tilmedia.kz» — трёхъязычный сайт, созданный в 2017 году.
Он позволяет изучать казахский язык через интересные и эффективные методы.

Работа сайта направлена на популяризацию казахского, русского и английского языков, расширение сферы их применения и методики обучения.
Методика построена на аудио- и видеоматериалах.

На сайте предусмотрены латинская и арабская графики.

Портал состоит из 5 разделов:
«Ақпарат» (Информация), «Қара» (Смотри), «Тыңда» (Слушай), «Оқы» (Читай), «Сұрақ-жауап» (Вопрос-ответ).

Здесь размещаются:

  • новости о языковой политике,

  • уроки,

  • познавательные аудио,

  • видеоролики для детей и взрослых,

  • аудиокниги,

  • методические материалы,

  • художественная и детская литература и др.

Просмотры — 170 749.


«Balatili.kz» — сайт для детей от трёх лет, изучающих и развивающих казахский язык, а также для воспитателей, педагогов и родителей.
Портал работает на удобной онлайн-платформе с интуитивной системой поиска и навигации.

На сайте размещены:

  • рабочие листы для самостоятельных занятий детей,

  • методические материалы для педагогов и родителей.

Материалы включают:

  • интерактивный алфавит и игры,

  • аудиодиктанты по возрастным категориям,

  • задания для развития каллиграфии,

  • приложения для изучения грамматики и орфографии,

  • художественные тексты,

  • рассказы, тематические стихи,

  • интерактивные скороговорки, загадки и пословицы.

Также публикуются статьи и научные работы лингвистов, учебные пособия и конспекты уроков для детских садов и начальных классов.

Просмотры — 560 632.

Сайты, направленные на повышение языковой грамотности


«Emle.kz» — сайт, созданный с целью обеспечения правильного написания на казахском языке и повышения языковой культуры населения.

В базе данных содержатся:

  • актуальный орфографический словарь казахского языка,

  • правила орфографии,

  • научная литература по данной области.

В разделе «Әдеби тіл нормалары» (Нормы литературного языка) представлены сведения о звуковой системе языка, её значении в художественной литературе и повседневной речи, правила и принципы.

В разделе «Орфография» приводятся правила правильного написания слов.
Также сравнительно показаны отличия между прежним и современным написанием заимствованных слов и терминов.

Раздел «Пунктуация» содержит правила постановки знаков препинания.

В разделе «Аббревиатура» размещены сокращённые слова, их полные формы, порядок сокращений, правила и закономерности, применяемые при сокращении названий и терминов.

В разделе «Мақалалар» (Статьи) публикуются научные статьи учёных в данной области.
Пользователь может связаться с автором, оставить комментарий под статьёй и получить ответ на свой вопрос.

Просмотры — 1 500 512.


«Termincom.kz» — сайт, созданный для непрерывного внесения в единую электронную базу терминов, утверждённых Терминологической комиссией при Правительстве Республики Казахстан.
Цель — унификация и совершенствование межотраслевого терминологического фонда по современным направлениям науки, образования, техники, экономики и общественно-социальной сферы.

Это информационный ресурс для широкой аудитории, который помогает:

  • унифицировать терминологическую лексику,

  • пополнять терминологический фонд,

  • упорядочивать термины и наименования в соответствии с нормами казахского языка,

  • повышать эффективность использования терминов.

Электронный сайт «Termincom.kz» состоит из разделов:

  • «Бекітілген терминдер» (Утверждённые термины)

  • «Терминдер хронологиясы» (Хронология терминов)

  • «Қолданыстағы салалық терминдер» (Действующие отраслевые термины)

  • «Ойталқы» (Дискуссия)

  • «Құқықтық-нормативтік база» (Правовая база)

  • «Ғылыми-әдістемелік негіздер» (Научно-методические основы)

  • «Іздеу» (Поиск)

В разделе «Бекітілген терминдер» размещаются термины, утверждённые Республиканской терминологической комиссией.

В разделе «Терминдер хронологиясы» указаны сроки утверждения терминов и информация о публикации словарей.

В разделе «Қолданыстағы салалық терминдер» представлены терминологические словари, опубликованные с одобрения комиссии.

В разделе «Ойталқы» любой пользователь может оставить своё мнение по предлагаемым к утверждению терминам.

В разделе «Ғылыми-әдістемелік негіздер» размещены работы по вопросам терминологии.

Просмотры — 2 901 202.


«Sozdikqor.kz» — первая универсальная платформа, которая позволяет изучать:

  • слова и устойчивые выражения из различных отраслевых словарей и энциклопедий,

  • устаревшие казахские слова,

  • заимствованные слова,

  • новые технологические термины, появившиеся на фоне развития IT.

В базе содержится 400 000 слов и 1 243 850 языковых единиц.

На портал включено около 60 отраслевых словарей и энциклопедий, включая:

  • 15-томный словарь казахского литературного языка,

  • словарь Абая,

  • энциклопедию Ахмета Байтурсынова,

  • словарь синонимов,

  • фразеологический словарь казахского языка и др.

Через поисковую систему портала можно узнать:

  • значения слов,

  • синонимы, антонимы, омонимы,

  • частотность употребления слов в фразеологических оборотах.

В 2021 году добавлена функция «синонимайзер», проходит тестирование.
Доступно озвучивание ключевых слов.

Мобильное приложение доступно в Google Play и App Store.
Работает телеграм-бот @Sozdikqor.kz.

Просмотры — 1 042 369.


«Qazcorpora.kz» — малый корпус публицистических текстов Национального корпуса казахского языка.
Проект реализуется в рамках национального проекта «Ұлттық рухани жаңғыру» (Национальное духовное возрождение).

Корпус — это информационно-справочная система, основанная на электронном сборе текстов на определённом языке.
Основная цель — сбор, нормализация и систематизация естественных языковых ресурсов и предоставление их пользователям.

Национальный корпус:

  • является унифицированной базой языковых материалов казахского языка,

  • расширяет семантическое пространство языка в цифровой среде,

  • обеспечивает широкую доступность языковых ресурсов,

  • представляет стили литературного языка и различные формы его применения в конкретный исторический период.

Руководитель проекта — к.ф.н., доцент Аитова Н. Н.
Руководитель по техническому сопровождению — М. Бақытқызы.

В работе проекта участвовали филологи и специалисты из ведущих вузов и научных организаций Казахстана:

  • Институт языкознания им. А. Байтурсынова

  • КазНУ им. аль-Фараби

  • ЕНУ им. Л. Н. Гумилёва

  • Назарбаев Университет

  • КазНПУ для девушек

  • Актюбинский региональный университет им. К. Жубанова

  • Университет Баишева

  • ТОО «Minialgo»

  • ТОО «Qazkitap баспасы»

В корпус включены электронные копии статей из газет:

  • «Егемен Қазақстан»,

  • «Ана тілі»,

  • «Қазақ әдебиеті»,

  • «Түркістан»,

  • «Заң».

Национальные корпусы имеются у большинства мировых языков; они различаются по уровню научной обработки текстов.
Самыми признанными считаются:

  • British National Corpus (BNC),

  • Чешский национальный корпус,

  • Национальный корпус русского языка.

    Возможности Национального корпуса:

    • необходим для обучения языку как родному или иностранному
      (во всём мире учебники и программы сейчас строятся на основе корпусов;
      любой иностранный студент, школьник, учитель, журналист, редактор или писатель может быстро и эффективно проверить значение незнакомого слова или особенности употребления грамматической формы);

    • нужен для научного изучения лексики и грамматики языка,
      а также языковых изменений, происходивших на протяжении столетий;

    • оптимизирует поиск информации;

    • упрощает анализ, обработку больших массивов данных и получение статистических сведений;

    • на основе корпусной базы можно составлять необходимые словари.

    Для текста созданы 12–20 параметрических метаметок:
    автор текста, тема, стиль, жанр, тип текста, хронотоп, источник, дата публикации и др.

    В дальнейшем планируется расширение корпуса за счёт других поджанров публицистического стиля, увеличение хронологических периодов и расширение перечня источников.

    Примечание: сайт открыт в 2021 году, поэтому количество просмотров пока невелико.

Образцовый сайт для грамотного оформления документов населением и госслужащими


«Qujat.kz» — электронная база, содержащая образцы и инструкции по грамотному оформлению документов на казахском и русском языках.

Документооборот на сайте разделён на два направления:

  • канцелярские документы,

  • кадровые документы.

В каждом разделе представлены отдельные образцы документов.

Используются три вида поиска документов:

  • поиск по типу,

  • поиск по названию,

  • поиск по алфавиту.

Более 200 образцов документов (на казахском и русском языках) доступны в форматах PDF и DOC.

Работает сервис, позволяющий вносить изменения в шаблоны документов онлайн.

На сайте размещены разделы:

  • «Құқықтық негіз» (Правовая база)

  • «Мақалалар» (Статьи)

  • «Кітапхана» (Библиотека)

  • «Терминдер» (Термины)

  • «Сұрақ-жауап» (Вопрос-ответ)

Просмотры — 131 558.


Сайт, сопровождающий переход казахского языка на латинскую графику


«Qazlatyn.kz» (портал и конвертер) — главный национальный портал, поддерживающий процесс перехода страны на латинскую графику.

Многофункциональный конвертер портала позволяет онлайн-конвертацию текста:

  • с кириллицы на латиницу,

  • с кириллицы на төте (арабскую письменность).

Внутреннее ядро (код) конвертера размещено в веб-сервисе «Яндекс Переводчик»,
и теперь язык «казахский (латиница)» включён в число международных языков платформы.

Просмотры:
портал — 182 773,
конвертер — 1 582 769.


Сайт, содержащий ономастические названия


«Atau.kz» — сайт в области ономастики.

На сайте собраны названия:

  • улиц,

  • объектов культуры,

  • объектов образования,

  • различных сооружений по всей территории Казахстана.

Также база включает полный перечень:

  • географических объектов,

  • водоёмов Республики Казахстан.

Пользователи могут ознакомиться:

  • с правилами присвоения названий объектам,

  • с нормативно-правовыми документами по ономастике,

  • с информацией о национальной и региональных ономастических комиссиях,

  • со списком литературы и исследовательскими работами по ономастике.

Просмотры — 246 008.


Сайт, информирующий о реализации государственной языковой политики


«Tilalemi.kz» — портал, на котором размещаются:

  • новости в области языковой политики,

  • статьи лингвистов,

  • правила республиканских конкурсов,

  • положения о мероприятиях и др.

Кроме того, на портале опубликованы:

  • книги,

  • мультимедийные программы,

  • словари,

  • журналы.

Просмотры — 5 258 045.